Outils pour utilisateurs

Outils du site


fr:guide:the_project

Différences

Ci-dessous, les différences entre deux révisions de la page.

Lien vers cette vue comparative

Les deux révisions précédentes Révision précédente
Prochaine révision
Révision précédente
fr:guide:the_project [2018/11/05 16:29]
Caroline
fr:guide:the_project [2018/11/05 23:17] (Version actuelle)
Camille
Ligne 4: Ligne 4:
  
 {{:​guide:​logo_hq.png?​direct&​230 |}} {{:​guide:​logo_hq.png?​direct&​230 |}}
-Le projet de partenariat stratégique **Idea(l)s in Action** pose la question du chômage en Europe et de notre capacité à **faire évoluer nos façons d'agir et d'​être ensemble** pour tendre vers une société plus durable et plus inclusive. Il vise à **inspirer et responsabiliser** les personnes, en leur permettant de croire en leurs **capacités à agir** et à contribuer au **changement** qu'​elles ​espère ​pour elles-mêmes et pour la société dont elles font partie.+Le projet de partenariat stratégique **Idea(l)s in Action** pose la question du chômage en Europe et de notre capacité à **faire évoluer nos façons d'agir et d'​être ensemble** pour tendre vers une société plus durable et plus inclusive. Il vise à **inspirer et responsabiliser** les personnes, en leur permettant de croire en leurs **capacités à agir** et à contribuer au **changement** qu'​elles ​espèrent ​pour elles-mêmes et pour la société dont elles font partie.
  
 Pour y parvenir, nous avons mis en place en 2016 un **partenariat** France - Grèce - Italie - Portugal destiné à : Pour y parvenir, nous avons mis en place en 2016 un **partenariat** France - Grèce - Italie - Portugal destiné à :
Ligne 17: Ligne 17:
 Le projet a duré **22 mois** et a comporté **4 Voyages en Hétérotopie**,​ **4 événements de dissémination** de grande ampleur et 12 formations de pair-à-pair et événements de petite et moyenne envergure. ​ Le projet a duré **22 mois** et a comporté **4 Voyages en Hétérotopie**,​ **4 événements de dissémination** de grande ampleur et 12 formations de pair-à-pair et événements de petite et moyenne envergure. ​
  
-{{:​guide:​implementation:​heterotopiesc4pbl-105.jpg?​direct&​200|}} +{{:​guide:​implementation:​heterotopiesc4pbl-105.jpg?​direct&​240|}} 
-{{:​guide:​heterotopiesc4pbl-114.jpg?​direct&​200|}} +{{:​guide:​heterotopiesc4pbl-114.jpg?​direct&​240|}} 
-{{:​guide:​heterotopiesc2-49.jpg?​direct&​200|}}+{{:​guide:​heterotopiesc2-44.jpg?​direct&​240|}}
  
-Il a abouti à la création ​de 2 livrables principaux ​:  +Il a abouti à la création :  
-  * **des reportages ​video, photo et audio** de qualité professionnelle sur des projets d'​utilité sociale exemplaires de France (région Occitanie), de Grèce, d'​Italie (Sicile) et du Portugal (Algarve), actuellement diffusés sur différentes plateformes,​ dont une plateforme multimédia en libre accès sur internet : **heterotopies.net** ; +  * **de reportages ​vidéo, photo et audio** de qualité professionnelle sur des projets d'​utilité sociale exemplaires de France (région Occitanie), de Grèce, d'​Italie (Sicile) et du Portugal (Algarve), actuellement diffusés sur différentes plateformes,​ dont une plateforme multimédia en libre accès sur internet : **heterotopies.net** ; 
-  * **Guide Méthodologique** l'​organisation d'un Voyage en Hétérotopie,​ à destination d'​acteurs de jeunesse et d'​éducation populaire, de travailleurs sociaux, d'​éducateurs et de formateurs.+  * d'​un ​**Guide Méthodologique** ​sur l'​organisation d'un Voyage en Hétérotopie,​ à destination d'​acteurs de jeunesse et d'​éducation populaire, de travailleurs sociaux, d'​éducateurs et de formateurs.
  
-Des informations complémentaires sur les projets visités, sur les ateliers réalisés au cours des voyages, sur les concepts abordés en leur sein et plus généralement sur l'​expérience vécue par les participants aux Voyages sont également disponibles dans la Partie //​Témoignages//​ de ce Guide.  ​+Des informations complémentaires sur les projets visités, sur les ateliers réalisés au cours des voyages, sur les concepts abordés en leur sein et plus généralement sur **l'​expérience vécue par les participants** aux Voyages sont également disponibles dans la Partie ​**//​Témoignages//​** de ce Guide.  ​
  
-Les acteurs de jeunesse, éducateurs,​ animateurs, formateurs et travailleurs sociaux qui ont participé aux Voyages ont **expérimenté l'​outil** afin de se l'​approprier en même temps qu'ils menaient une recherche sur ce dernier, dans le but d'​améliorer la méthode et d'en identifier les spécificités (quelque soit le contexte dans lequel le Voyage est mis en oeuvre)+Les acteurs de jeunesse, éducateurs,​ animateurs, formateurs et travailleurs sociaux qui ont participé aux Voyages ont **expérimenté l'​outil** afin de se l'​approprier en même temps qu'ils menaient une recherche sur ce dernier, dans le but d'**améliorer la méthode** et d'**en identifier les spécificités** (au-delà du contexte dans lequel le Voyage est mis en oeuvre).
-Les jeunes qui ont participé aux Voyages ont quant à eux pu **découvrir des projets d'​utilité sociale**, s'​essayer à la **vie en collectivité dans un groupe multiculturel** and à un **mode de vie moins consommateur en ressources et plus proche de la Nature**.+
  
-Thanks to public events ​to peer-to-peer trainingsand to this Methodological ​Guide (which includes both young paticipants'​ testimonies and professionnal contents by the youth workers)they are spreading their results widelywithin their communities and all over Europe.+Les jeunes qui ont participé aux Voyages ont quant à eux pu **découvrir des projets d'​utilité sociale**s'​essayer à la **vie en collectivité dans un groupe multiculturel** et à un **mode de vie plus économe en énergie et en ressources**. 
 + 
 +Tou.te.s participent désormais au partage des résultats du projet (au niveau local et international) à travers l'​organisation d'​événements publics, des formations de pair-à-pairet la diffusion de ce Guide Méthodologique,​ qui propose à la fois des contenus techniquesrédigés par des professionnelset des témoignages de jeunes.
  
 {{ :​guide:​dsc_7439_-_copy.jpg?​direct&​200|}} {{ :​guide:​dsc_7439_-_copy.jpg?​direct&​200|}}
-In addition, the project allowed usas partnersto **develop our activities** and reach out to new venues and new target groupsthanks to the exchange of our practices, the **capacity-building** of our key staff and the extension of our **network**. The project has been an opportunity for us to strengthen our **cooperation** and involve new counterparts in the processcreating thus **dynamics** at both local and European levels.+Le projet a par ailleurs permis aux organisations qui l'ont conçu et mis en oeuvre de **développer leurs activités**de se déployer sur de nouveaux territoires et de s'​adresser à de nouveaux publicsgrâce à l'**échange d'​idées,​ d'​expériences et de bonnes pratiques** entre ellesau **renforcement des compétences de leurs équipes** et au développement de leurs **réseaux**. Il a été l'​opportunité de **franchir une nouvelle étape** dans leur **coopération**,​ d'​associer de nouveaux partenaires dans le processuset d'​impulser une **dynamique** au niveau ​local, régional et européen.
  
-Finallythe project is chance to **bring a wide range of people and social organizations together** around ​**common wishes, objectives and values**. It contributes to give shape to a common concept for lasting creation and evaluation of specific ​solutions**reconciling the development of human societies and the preservation of nature**, respecting each culture, and update the sustainable paths within the current political context.+En définitiveil permis de **fédérer** un nombre significatif de personnes et d'​organisations autour d'​objectifs et de valeurs communes. Il contribue à l'**émergence de projets concrets** d'​utilité sociale et à l'​évaluation de solutions ​spécifiques permettant de **concilier le développement des sociétés humaines et la préservation des écosystèmes**, dans le respect de nos diverses cultures. Il nous encourage //in fine// à porter un autre regard sur l'​actualité et à intégrer diverses propositions alternatives dans le débat politique.
fr/guide/the_project.1541431765.txt.gz · Dernière modification: 2018/11/05 16:29 par Caroline