Εργαλεία Χρήστη

Εργαλεία ιστότοπου


el:guide:about_us

Σύγκριση εκδόσεων

Εδώ βλέπετε τις διαφορές μεταξύ της επιλεγμένης έκδοσης και της τρέχουσας έκδοσης της σελίδας.

Σύνδεσμος σε αυτή την προβολή διαφορών.

Both sides previous revision Προηγούμενη αναθεώρηση
Επόμενη αναθεώρηση
Προηγούμενη αναθεώρηση
el:guide:about_us [2018/11/16 21:32]
Marina [VIA BRACHY]
el:guide:about_us [2019/01/15 17:34] (τρέχουσα)
Marina [CINERGIES]
Γραμμή 19: Γραμμή 19:
 οργανώνει προγράμματα κινητικότητας με στόχο την εκπαίδευση (ανταλλαγές νέων, σεμινάρια,​ κατάρτιση συντελεστών της ​ οργανώνει προγράμματα κινητικότητας με στόχο την εκπαίδευση (ανταλλαγές νέων, σεμινάρια,​ κατάρτιση συντελεστών της ​
 νεολαίας) στην Νότιο-Δυτική Γαλλία (Οξιτανία) και στην Ευρώπη,​ τόσο ως εργαλείο προσωπικής ανάπτυξης όσο και ως φορέας ​ νεολαίας) στην Νότιο-Δυτική Γαλλία (Οξιτανία) και στην Ευρώπη,​ τόσο ως εργαλείο προσωπικής ανάπτυξης όσο και ως φορέας ​
-της κοινωνικής αλλαγής. Από το 2013 οργανώνει ένα με δύο ταξίδια κάθε χρόνο+της κοινωνικής αλλαγής. Από το 2013 οργανώνει ένα με δύο ταξίδια κάθε χρόνο, υποστηρίζει τις πρωτοβουλίες των συνεργατών 
 +της στη Σενεγάλη(ανάπτυξη δραστηριοτήτων για την παραγωγή ηλεκτρικής ενέργειας ως πηγής εισοδήματος,​ με την βοήθεια  
 +οικολογικών πρακτικών) 
 +οργανώνει εκπαιδεύσεις και δημόσιες εκδηλώσεις με στόχο να μοιραστεί τις αποκτηθείσες γνώσεις και να αντιμετωπιστούν  
 +κοινωνικά ζητήματα με ένα ευρύ κοινό. 
 +Περισσότερες πληροφορίες στην ιστοσελίδα μας: ​ www.viabrachy.org
  
  
-organise des projets de mobilité à des fins d'​apprentissage (échanges de jeunes, séminaires,​ formations d'​acteurs de  +====Ευρωπαϊκό Χωριό====
-jeunesse) dans le Sud-Ouest de la France (Occitanie) et en Europe, en tant qu'​outils de transformation personnelle et +
- ​vecteurs de changement social. Depuis 2013, elle propose un à deux Voyage en Hétérotopie par an ; +
-soutient les initiatives de ses partenaires au Sénégal (développement d'​activités génératrices de revenus, à l'aide  +
-d'​équipements écologiques mutualisés);​ +
-organise des formations et des événements publics dans le but de partager ses acquis et d'​aborder des questions de  +
-société avec un public varié. +
-Plus d'info sur notre site internet : www.viabrachy.org+
  
-  
-====European Village==== 
  
  
-European Village est une association grecque basée à Athènes. Fondée en 2006, elle vise à diffuser des idées et à  
-soutenir des projets d'​économie sociale et collaborative et de développement durable. Elle responsabilise les personnes 
- par le biais d'​activités éducatives non formelles, d'​événements de sensibilisation et de formations professionnelles. 
  
-Initialement impliquée dans le dialogue interculturel et dans des projets d'​échange de bonnes pratiques en Europe par +Το Ευρωπαϊκό Χωριό Είναι μια Ελληνική οργάνωση με έδρα την Αθήνα. Ιδρυθείσα το 2006, στοχεύει στην διάδοση καινοτόμων  
- le biais du volontariat européen ​(SVE) et la participation active de ses membres à des réunions internationales,  +ιδεών και στη στήριξη μοντέλων κοινωνικής και συνεργατικής οικονομίας και της βιώσιμης ανάπτυξης. Επίσης ενδυναμώνει 
-l'​association a progressivement étendu ses activités dans les domaines de l'​innovation socialedu vivre ensemble,  +ανθρώπους δια μέσω την μη τυπικής εκπαίδευση,​ διοργανώνει εκδηλώσεις ευαισθητοποίησης και επαγγελματικής επιμόρφωσης. 
-de la communication non violente et de la lutte contre la pauvretéafin de répondre aux besoins concrets des personnes+ 
- toujours fortement touchées par les conséquences de la crise financière et économique de 2008 et par la crise  +Αρχικά εμπλεκόμενη διαπολιτισμικό διάλογο και σε προγράμματα ανταλλαγής καλών πρακτικών στην Ευρώπη δια μέσω του ​ 
-migratoire.+εθελοντικού προγράμματος ​(SVE) και την ενεργή συμμετοχή των μελών της σε διεθνής συναντήσεις. Σταδιακά η οργάνωση επέκτεινε 
 +τις δραστηριότητές της στους τομείς της κοινωνικής αλλαγήςτης κοινοτικής ζωής, της μη βίαιης επικοινωνίας στην καταπολέμηση 
 +της φτώχειας έτσι ώστε να δώσει συγκεκριμένες λύσεις στις ανθρώπινες ανάγκες που δημιουργήθηκαν από τις συνέπειες της  
 +χρηματοπιστωτική και οικονομική κρίσης του 2008 και της μεταναστευτικής κρίσης. 
 + 
 +Από το 2009ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΌ ΧΩΡΙΌ ​ διαχειρίζεται ένα συνεργατικό καφέ σε μια λαϊκή εμβληματική συνοικία της Αθήναςστην ​ 
 +οποία οργανώνει συναντήσεις και συζητήσεις που αφορούν στην κοινωνική αλλαγή και εργαστήρια "​φτιάξτο μόνο σου"​  
 +( Do-It-Yourself) και μη βίαιης επικοινωνίας ανοιχτά σε όλους. 
 + 
 +Από το 2015επίσης ενισχύει τη δράση της υπέρ των ευάλωτων ομάδωνμε την εφαρμογή μίας κινητής κοινωνικής κουζίνας ​ 
 +(Nomadiki Kouzina), η οποία παρέχει τροφή και παρηγοριά σε άτομα που το χρειάζονται. 
 + 
 +Από το 2017, η οργάνωση επεκτείνει τις δραστηριότητές της στον τομέα της μη τυπικής εκπαίδευσης,​ τόσο σε εθνικό όσο και 
 +σε ευρωπαϊκό επίπεδο. Από τις εμπειρίες που αποκτά και μέσω των ευκαιριών που προσφέρει σε διάφορα άτομα, στοχεύει στην 
 +πρόληψη των κοινωνικών εντάσεων που πηγάζουν από το φόβο στο άγνωστο και στη διαφορετικότητα σε ένα ασταθές και αγχωτικό  
 +κοινωνικο-οικονομικό πλαίσιο. ​ 
 +περισσότερες πληροφορίες στην ιστοσελίδα:​ http://​european-village.org/
  
-Depuis 2009, European Village gère un café coopératif dans un quartier populaire emblématique d'​Athènes,​ dans lequel ​ 
-elle organise des rencontres et des débats portant sur des questions d'​actualité sociale et des ateliers de  
-“Do-It-Yourself” et de communication non violente à l'​intention de tous. 
  
-Depuis 2015, elle a également renforcé son action en faveur des publics vulnérables en mettant en place une cuisine ​ 
-sociale itinérante (Nomadiki Kouzina) qui fournit à la fois la nourriture et réconfort aux personnes fragilisées. 
  
-Depuis 2017, elle développe ses activités dans le domaine de l'​éducation non formelle, tant au niveau national ​ 
-qu'​européen. Par les connaissances qu'​elle acquiert et via les opportunités qu'​elle offre aux personnes, elle entend 
- ​prévenir la montée des tensions sociales qu'​engendrent la peur de l'​étranger et de la différence dans un contexte ​ 
-social et économique précaire et anxiogène. 
  
-Plus d'info sur : http://​european-village.org/​ 
  
  
 ====FORME==== ====FORME====
-Fondée en 2014 à Palerme, en Italie, FORME est une organisation non gouvernementale à but non lucratif. Son équipe ​ 
-se compose de coordinateurs projets, d'​éducateurs,​ de travailleurs sociaux, de journalistes et d'​autres acteurs de  
-jeunesse et d'​éducation populaire convaincus que le renforcement des compétences des personnes constitue un levier ​ 
-puissant de changement social. 
  
-L'​association vise la capacitation (empowerment) des individusdes communautés et des réseaux d'​acteurs sociaux par +Ιδρυθείσα το 2014 στο Παλέρμοστην Ιταλία,​ η FORME είναι μια μη κυβερνητική οργάνωση μη κερδοσκοπικού χαρακτήρα
- le développement de leurs compétences et l'​association de différentes disciplines et secteurs d'​activitéElle  +Η ομάδα της αποτελείτε από συντονιστές προγραμμάτων,​ κοινωνικούς λειτουργούς,​ δημοσιογράφους και άλλους που  
-promeut l’éducation non formelle en tant que méthodologie complémentaire à l’éducation formelle. Ces formations ​ +δραστηριοποιούνται στον τομέα νεολαίας και μη τυπικής εκπαίδευσης πιστεύοντας ότι η ανάπτυξη προσωπικών δεξιοτήτων 
-cherchent à atteindre des résultats concrets et tangibles et à rapprocher la théorie de la pratique.+αποτελεί ένα δυνατό μοχλό για την κοινωνική αλλαγή.
  
-Son action couvre trois domaines principauxaussi bien au niveau local qu'​international : le développement de  +Η οργάνωση στοχεύει στην ενδυνάμωση ατόμωνκοινοτήτων και δικτύων κοινωνικών φορέων μέσω της ανάπτυξης ​ 
-sociétés inclusives et durables ; la capacitation des individus, aux fins qu'ils accèdent à des emplois satisfaisants ; +των δεξιοτήτων τους και τον συνδυασμό διαφορετικών επιστημονικών κλάδων και τομέων δραστηριότητας. Προωθεί την μη τυπική  
- et la mise en place de groupes de soutien fondés sur la solidarité et le partage équitable des ressources.+εκπαίδευση ως συμπληρωματική μεθοδολογία της τυπικής εκπαίδευσης. Τα μαθήματα αυτά επιδιώκουν να επιτύχουν συγκεκριμένα ​ 
 +και απτά αποτελέσματα και να προσεγγίσουν τη θεωρία της πρακτικής.
  
-FORME s'​adresse à des publics variés, parmi lesquels des enseignants,​ des formateurs, des travailleurs sociaux,  +Το έργο της οργάνωσης καλύπτει τρεις βασικούς άξονεςτόσο σε τοπικό όσο και σε διεθνές επίπεδο:​ την ανάπτυξη βιώσιμων ​ 
-des animateurs de jeunesse et d'​autres acteurs chargés de faciliter le processus d'​apprentissage d'​individus et  +κοινωνιών χωρίς αποκλεισμούςτην ενδυνάμωση του ατόμου με σκοπό να έχουν πρόσβαση σε ικανοποιητική απασχόληση και την ​ 
-de groupes. Par le biais de formations professionnelles diversifiéesl'​échange et le développement d'​approches ​ +δημιουργία ομάδων υποστήριξης βασισμένες στην αλληλεγγύη και την ίση κατανομή των πόρων
-et d'​outils pédagogiques innovants, elle vise à améliorer la qualité de l'​offre éducative ​.+
  
-Elle promeut également l'​éducation tout au long de la vie et s'​adresse à des enfantsdes jeunes et des adultes ​ +Η FORME απευθύνετε σε ένα ευρύ κοινόμεταξύ των οποίων εκπαιδευτικοί,​ εκπαιδευτές,​ κοινωνικοί λειτουργοί,​ εμψυχωτές ​ 
-de profils et d'​origine variésdont elle cherche à développer et améliorer les compétences afin de renforcer leur  +νέων και άλλους ειδικούςυπεύθυνους να διευκολύνουν την διαδικασία μάθησης των ατόμων και των ομάδων. Μέσω ​ της ​ 
-employabilitéde faciliter leur insertion sociale et de développer leur sens de la citoyenneté.+διαφοροποιημένης επαγγελματικής κατάρτισηςτην ανταλλαγή και την ανάπτυξη μεθόδων και καινοτόμων εκπαιδευτικών εργαλείων 
 +στοχεύει στην βελτίωση της ποιότητας της εκπαιδευτικής παροχής.
  
-Plus d'​informations sur : www.associazioneforme.com+Προωθεί επίσης την δια βίου μάθηση και απευθύνετε σε παιδιά,​ νέους και ενήλικες με διαφορετικό προφίλ και διαφορετικής  
 +προέλευσης προσπαθώντας να αναπτύξει και να βελτιώσει τις δεξιότητες ώστε να τους ενισχύσει την ικανότητα στην εργασία,​ 
 +να βελτιώσει την κοινωνική τους ένταξη και να βελτιώσει την αίσθηση της ιδιότητας του πολίτη. 
 + 
 + 
 + 
 +Περισσότερες πληροφορίες στην ιστοσελίδα ​: www.associazioneforme.com
  
    
 ====N.E.W. LOOPS==== ====N.E.W. LOOPS====
-N.E.W. LOOPS est une association à but non lucratif basée en Algarve, au sud du Portugal. Depuis sa création en 2014, 
- elle vise à créer un réseau d'​acteurs du changement et à fonder une plateforme éducative participative capable de  
-contribuer activement à l'​évolution des mentalités et à la transition sociale et environnementale. 
  
-L'​association cherche à proposer des solutions pratiques, adaptées au milieu rural comme au milieu urbain, qui +Η N.E.W. LOOPS είναι μια μη κερδοσκοπική οργάνωση με έδρα στην περιοχή της Αλγκαρβ στη Νότια Πορτογαλία. Από την ύδρισή της το 2004  
- ​permettent de concilier la satisfaction des besoins des personnes et la nécessaire préservation et régénération des +στοχεύει στην δημιουργία ενός δικτύου ατόμων που πρεσβεύουν την αλλαγή και στη δημιουργία μιας συμμετοχικής διαδικτυακής 
- ​écosystèmesElle vise également à impulser une nouvelle dynamique au niveau local fondée sur les valeurs de  +εκπαιδευτικής πλατφόρμαςικανής να συμβάλλει ​ ενεργά στην αλλαγή νοοτροπίας και στην κοινωνική και περιβαλλοντική μετάβαση.
-solidaritéde liberté et de durabilité.+
  
-NEW Loops agit dans une régionl'​Algarvefortement touchée par la crise financière de 2008 et par l'​émigration ​ +Η οργάνωση επιδιώκει να προσφέρει πρακτικές λύσειςπροσαρμοσμένες τόσο στις αγροτικές όσο και στις αστικές περιοχέςπου ​ 
-des jeunes et des personnes diplômées en raison des mauvaises conditions de travail proposées (contrats précaires, saisonniers et mal payés)La région se caractérise également par les dégâts environnementaux que génèrent le tourisme de masse et l'​agriculture intensiveen particulier le long des côtes. Dans ce contexte, l'​association entend soutenir des initiatives sociales et environnementales aptes à induire des changements sur le long terme, dans une perspective de développement durables. Elle cherche des solutions pour faire évoluer les installations humaines en écosystèmes sains et organise des formations pour faciliter le passage à l'​action.+απαντούν σε ερωτήματα ώστε να ικανοποιήσουν τις ανθρώπινες ανάγκες ​ και την αναγκαιότητα διατήρησης και αναγέννησης των  
 +οικοσυστημάτωνΣτοχεύει επίσης να δώσει μια νέα ώθηση σε τοπικό επίπεδο με βάση τις αξίες της αλληλεγγύηςτης  
 +ελευθερίας και της βιωσιμότητας.
  
-La diversité et la complémentarité des compétences des membres de son équipe permet à NEW LOOPS d'​associer diverses +Η NEW Loops δρα στην περιοχή της Αλγκάρβ, ​ μια περιοχή που πλήττεται έντονα από την οικονομική κρίση του 2008 και από την ​ 
- approches et méthodes telles que l'​éducation non formellela permaculture,​ les arts visuels et vivants, la recherche +μετοίκιση νέων ανθρώπων και διπλωματούχων εξαιτίας των άσχημων συνθηκών των προτεινόμενων θέσεων εργασίας (επισφαλείς συμβάσεις
- scientifiquesociale et environnementale.+εποχιακές και κακοπληρωμένες δουλειές). Η περιοχή αυτή χαρακτηρίζεται επίσης από την περιβαλλοντική ζημιά που προκαλείται  
 +από τον μαζικό τουρισμό,​ από την εντατική γεωργίακυρίως κατά μήκος των ακτών
  
-A travers l'​organisation de formations et d'​ateliers au niveau local et sa participation active à des projets européens+Σε αυτό το πλαίσιοη οργάνωση προτίθεται να στηρίξει τις κοινωνικές και περιβαλλοντικές πρωτοβουλίες που θα οδηγήσουν σε 
- l'​association renforce in fine la capacité des personnes à proposer des solutions innovantes pour tendre vers un mode  + αλλαγές σε βάθος χρόνου,​ σε μια προοπτική βιώσιμης ανάπτυξης.  
-de vie durable.+Επιδιώκει λύσεις για την εξέλιξη των ανθρώπινων οικισμών σε υγιή οικοσυστήματα και οργανώνει εκπαιδεύσεις για να  
 +διευκολυνθεί η μετάβαση από την θεωρία στην πράξη.
  
-Plus d'​informations sur : http://​newloops.spajkit.com/+Οι πολυμορφία και συμπληρωματικές δεξιότητες των μελών της ομάδας ​ δίνει τη δυνατότητα στη NEW LOOPS να συνδυάσει διάφορες 
 +προσεγγίσεις και μεθόδους όπως η μη τυπική εκπαίδευση,​ η Περμακουλτούρα,​ παραστατικές τέχνες,​ επιστημονική έρευνα κοινωνική  
 +και περιβαλλοντική. 
 +Μέσα από την διοργάνωση επιμορφώσεων και εργαστηρίων σε τοπικό επίπεδο και την ενεργή συμμετοχή σε Ευρωπαϊκά προγράμματα,​ 
 +η οργάνωση ενδυναμώνει τελικά την ικανότητα των ατόμων να προτείνουν καινοτόμες λύσεις προς ένα αειφόρο τρόπο διαβίωσης.
  
- ​====CINERGIES==== 
-Cinergies est une coopérative sociale grecque (5 membres fondateurs actifs) fondée en 2016 dans le but de créer et de 
- ​soutenir l'​élaboration de récits alternatifs favorisant l'​émergence de modèles de développement équitables et durables. 
  
 +Περισσότερες πληροφορίες:​ http://​newloops.spajkit.com/​
 +
 + ​====CINERGIES====
  
 +Η Cinergies Co-Op είναι μια Κοινωνική Συνεταιριστική Επιχείρηση (5 ενεργοί συνιδρυτές) που ιδρύθηκε το 2016 με σκοπό να δημιουργήσει και να υποστηρίξει εναλλακτικές αφηγήσεις για την προώθηση δίκαιων και βιώσιμων οδών.
  
-La coopérative est spécialisée dans la production de documentaires multimédia. Elle explore de nouveaux supports pour  +Ο συνεταιρισμός ειδικεύεται στην παραγωγή “trans-media” ντοκιμαντέρ εξερευνώντας νέα μέσα για να καλύψει εκδηλώσειςνα μοιραστεί τις σημαντικές ιστορίες της εποχής μας ενσωματώνοντας ήχo / εικόνα / κείμενο & διαδραστικά στοιχεία,​ στην έρευνα και την αφήγηση.
-couvrir des événements et partager des histoires à la fois particulières et significatives de notre époque en intégrant l'​audiola vidéo et la photographie à la recherche et au travail de narration.+
  
-La diversité et la complémentarité des membres de son équipe lui permettent de documenter et de faire connaitre du  +Ως ομάδασυγκεντρώνει ένα διαφορετικό σύνολο ανθρώπων,​ των οποίων οι δεξιότητες αλληλοσυμπληρώνονται για να καταγράψουν τον τρόπο με τον οποίο οι άνθρωποι αντιστέκονται και διαμορφώνουν οδούς μετασχηματισμού της κοινωνίας.
-public les multiples manières dont des citoyens questionnent aujourd'​hui le systèmerésistent et donnent vie à des +
- ​propositions alternatives.+
  
-Cinergie facilite l'​échange de savoir-faire entre les acteurs et le renforcement de leurs capacitésElle cherche +Στόχος της Κοιν.Σ.Επ είναι μέσω της τεχνογνωσίας και της εκπαίδευσης να στηρίξει και να διαδώσει έμπρακτα τα επιτεύγματα των πρωτοβουλιών κοινωνικής οικονομίας και βιωσιμότητας που συχνά υποφέρουν από έλλειψη επικοινωνίας.
- à valoriser les réalisations des acteurs de l'​économie sociale et solidaire et du développement durable, qui souffrent +
- ​souvent d'un manque de visibilité.+
  
-En donnant la parole à celles et ceux que les médias traditionnels disqualifientelle vise ainsi à donner la +Δίνοντας φωνή σε ανθρώπους που έχουν αποκλειστεί από τα κυρίαρχα μέσα ενημέρωσηςο συνεταιρισμός παρέχει μια ευκαιρία στους ανθρώπους να γίνουν ηγέτες - φορείς - της αλλαγής και όχι απλά θεατές.
- ​possibilité à chacun.e, quel que soit son profil et son lieu de vie, de passer de la condition de spectateur, passif, +
- à celle d'​acteurs du changement.+
  
-Plus d'​informations sur : www.cinergies.coop+Περισσότερες πληροφορίες στην ιστοσελίδα: www.cinergies.coop
el/guide/about_us.1542400331.txt.gz · Τελευταία τροποποίηση: 2018/11/16 21:32 από Marina