Questa traduzione è più vecchia di quella della pagina originale è potrebbe essere superata. Vedi cosa è cambiato.
Traduzioni di questa pagina?:

Strumenti Utente

Strumenti Sito


it:guide:implementation:conditions

Questa è una vecchia versione del documento!


Eco-living e traccia ecologica A Heterotopia Tour should be designed to motivate the participants to experience an eco-friendly lifestyle, one that has a much lower ecological impact; a way of living that makes us better understand how much resources we use for different daily tasks and what are the tools and methods we can use to actually reduce our consumption of energy, water and waste. Un Heterotopia Tour dovrebbe essere pensato per motivare i partecipanti a provare uno stile di vita eco friendly, con un impatto ecologico molto più basso, un modo di vivere che ci aiuti a comprendere quante risorse usiamo per i nostri diversi compiti giornalieri e quali sono i mezzi e i metodi che possiamo effettivamente usare per ridurre la consumazione di energia, acqua e spreco. All the Tour long, the participants will experience how such a lifestyle brings us closer to each other, creates community and brings us closer to nature. Durante tutto il tour, i partecipanti proveranno come questo stile di vita ci porti più vicini l’uno all’altro, crei comunità e ci porti più vicini alla natura. The following paragraphs detail the main principles on which the Heterotopia Tour relies regarding eco-living and a few ideas and examples on how to reduce the group's footprint in practical terms. Il paragrafo seguente esprime in dettaglio i principi fondamentali sul quale l’Heterotopia Tour si basa riguardo l’eco-living e delle idee ed esempi su come ridurre la traccia del gruppo in maniera pratica. Inizio modulo Fine modulo Introduce the group to the concept of Ecological Footprint & link it to the Tour Presentare al gruppo il concetto di traccia ecologica e collegarlo al Tour Before the Tour, get the participants accustomed with the concept of ecological foot print and encourage them to find out what their personal impact on our planet is. Prima del Tour, fai conoscere ai partecipanti il concetto di traccia ecologica e incoraggiarli a scoprire il loro impatto personale sul nostro pianeta. For example, in former Tours, we invited the participants to fill out a google form that at first introduces the concept of ecological foot print through a short video from the footprint network and then to calculate their personal ecological footprint following this link: http://www.footprintcalculator.org/ Furthermore they were asked to find out how much domestic water and electricity they consume per month when they're home. Per esempio, in Tour precedenti, abbiamo invitato i partecipanti a compilare un form di Google che dapprima presenta il concetto attraverso un breve video (https://www.youtube.com/watch?v=fACkb2u1ULY) e successivamente calcola la loro traccia personale seguendo questo link: http://www.footprintcalculator.org, gli era stato anche chiesto quanta acqua ed elettricità consumassero a casa ogni mese. This preparation (that you can design in a different way) aims at giving to the participants the opportunity to actually think about their personal consumption of resources in the place they live and with the lifestyle they have at that moment. The Tour will be the opportunity to better understand the concept by demonstrating what reducing one's ecological footprint means in practice. Questa preparazione (che può essere sviluppata in maniere diverse) mira a dare ai partecipanti la possibilità di pensare al loro effettivo consumo di risorse nel luogo dove vivono e con lo stile di vita che hanno in quel momento. Il Tour sarà l’opportunità per comprendere meglio il concetto dimostrando cosa significa in pratica ridurre la traccia ecologica. Both the participants and the facilitators will experience an eco-friendly lifestyle thanks to the eco-camp you will set up together on the ground of the hosting organisation. Sia i partecipanti che i tutor avranno esperienza di uno stile di vita eco-friendly grazie all’eco-camp che metteranno su insieme sul terreno dell’organizzazione ospite. The simplicity of the living conditions (cf. Chapter 5. > Subchapter “Logistics and practical arrangements” ) will most probably contrast with the participants usual confort and give them food for though. You might have already described the living conditions you will offer and explained the choices you made to the participants during the preparation phase (cf. Chapter 4. How to select and prepare the participants? ) but we recommend to talk about it again at the very beginning of the journey, when arriving at the venue. La semplicità delle condizioni di vita sarà probabilmente in contrasto con i comfort usuali dei partecipanti e gli darà a pensare. Potresti già avere descritto le condizioni di vita che offrirai ai partecipanti ed avere spiegato le tue scelte durante la fase preparatoria (cfr. Capitolo 4 Come selezionare e preparare i partecipanti?) ma raccomandiamo di parlarne nuovamente all’inizio del viaggio, appena arrivati alla location. In addition to explaining how you designed the eco-camp and how each equipment of the camp works, we advice you to take time to collectively set up a common board of values in the first days of the Tour. It will strongly help the participants to acknowledge the rules and adopt some practices regarding accommodation, food, transport, energy consumption, etc. that meet both their needs and the local constraints and context. Oltre a spiegare come è stato progettato l’eco-camp e come funzionano le sue attrezzature, suggeriamo di prendere il tempo di mettere su una tavola dei valori comuni nel primo giorno del Tour. Aiuterà molto i partecipanti a comprendere le regole e adottare buone pratiche riguardanti l’alloggio, il cibo, trasporti, consumo energetico, etc. che saranno un buon compromesso tra le loro necessità e il contesto e limiti del luogo. From our experience, we suggest you the following: Secondo la nostra esperienza suggeriamo le seguenti regole: Inizio modulo Fine modulo Reduce water consumption

Riduci il consumo dell’acqua A few data to better understand At first, it is worth to remember that most of our water consumption is not visible to our eyes. Only 3% of our water footprint is our direct domestic consumption of water, like drinking, cooking and cleaning. Whereas 97% is hidden (virtual water) in what we eat, what cloth we wear, what we buy, what services we use and the amount of water that is needed to treat our waste. In primo luogo, bisogna ricordare che la maggior parte del nostro consumo di acqua non è visibile ai nostri occhi. Il solo 3% dell’impronta idrica e dato dal nostro consumo diretto dell’acqua per motivi domestici, per bere, cucinare e pulire. Mentre il 97% è nascosto (acqua virtuale) in quello che noi mangiamo, negli abiti che indossiamo, nei servizi che usiamo e la quantità d’acqua che è necessaria per smaltire i rifiuti. During the Heterotopia tour, you won't be able to impact on all those factors but you can reduce directly on your personal water consumption by using dry toilets, following an efficient water saving method to clean your dishes and buying locally produced and seasonal food. Wonderful dry toilets! We advocate for the use of dry toilets during the Heterotopia Tours, even if it is not the most glamourous topic. Durante l’Heterotopia Tour, non sarai in grado di avere un impatto su tutti quei fattori ma potrai ridurre il consumo d’acqua usando i bagni ecologici, seguendo un metodo di risparmio efficiente dell’acqua per pulire i piatti e comprando prodotti alimentari locali e stagionali. Le meravigliose dry toilets!

Noi siamo in difesa dell’uso della dry toilettes difendiamo per l'uso di tolette durante l’ Heterotopia Tours, anche se non è più di moda. Given that feces might be taboo or sound disgusting for some people, we believe it is worth explaining in detail to the participants why you have chosen dry toilets instead of the flushing toilets they are most probably used to. The Tour will be an opportunity to demystify the topic and to address it from an ecological perspective, while taking into consideration the participants' perceptions. Remember that throughout the EU 25 percent of domestic water is used for flushing the toilet. By using dry toilets in your eco-camp, you will directly reduce your personal water consumption and decrease your virtual water consumption (because in dry toilets no waste is produced that requires water in its treatment process).

Dato che è probabile che le feci siano un tabù o il sentirne parlare sia disgustoso per alcune persone, noi crediamo che è importante spiegare nel dettaglio ai partecipanti perchè hai scelto di installare delle dry toilet rispetto alle tradizionali toillette che probabilmente sono più usate. Il tour sarà un’opportunità per demistificare il tema e per portare verso una prospettiva ecologica, tenendo in considerazione la percezione dei partecipanti. Ricorda che il tutta l’UE i l25% dell’acqua domestica è usata per i reflui del bagno. Usando le dry toilette nel tuo eco-camp, ridurrai direttamente l’uso d’acqua personale e indirettamente decrescerà il consumo d’acqua virtuale ( dato che per le dry toilette non vi è alcun uso d’acqua per cui non si produce alcuno spreco). On top of that, highlight the fact that your excrements will go through a humanure composting process (that will vary according to the type of dry toilet you will use), which means that what was a waste product in normal toilets becomes a nourishing resource. Al di là di questo, considera che i tuoi escrementi finiranno nel processo di produzione del concime organico (che sarà compatibile con il tipo di dry toilette che userai) il che vuol dire che quello che era un prodotto motivo di spreco per le tradizonali toilette diviene una risorsa nutriente. Wether they like it or not, we believe using dry toilets will be an meaningful experience for the participants. Nevertheless, prepare yourselves for explaining and explaining again the purpose of it, especially when the time will come to empty and clean them… Che a loro piaccia o no, crediamo che l’uso delle dry toilette sarà un’esperienza utile per i partecipanti. Nonostante ciò preparati a spiegare e spiegare di nuovo l’obiettivo per cui sono usate, specialmente quando arriverà il momento di svuotarle e pulirle…

In sawdust and cleaning station we trust Another area where you can save water during the Tour is the cleaning station for dishes. We suggest you to use a water saving dish cleaning station with three to four big containers. The first one will be filled with untreated saw dust from a nearby carpentry or saw mill, which has been proven to take off very well food residues, oil and fats from plates and pots. The second container will contain soapy water and the last container(s) clean water. Crediamo nella segatura e nei punti di pulizia Un’altra area in cui può essere risparmiata l’acqua durante il Tour è il punto di pulizia per i piatti. Noi suggeriamo di usare l’acqua saving dish cleaning station in tre o quattro grandi contenitori. Il primo sarà riempito con segatura non trattata proveniente da una falegnameria vicina o da un mulino, che è stato provato essere utile per eliminare i residui di cibo, grassi e oli dai piatti e pentole. Il secondo conterrà acqua insaponata il terzo acqua pulita. Of course, natural dish washing soap is recommended so that no water needs to be wasted. Instead it can be used to water trees and the garden. Certamente, si raccomanda un sapone per i piatti naturale così l’acqua inutilizzata non va sprecata. Puoi invece usarla per l’acqua da dare alle piante e in giardino. A few other tips to save water Adopting a vegetarian diet and buying locally produced and seasonal food are good ways to reduce the virtual water you will consume. For tips and advice, refer to the Chapter 5.1: “Logistics and practical arrangements”. Another way of reducing directly your personal water consumption could be having cold water showers only! But maybe you should discuss it with the group: they might find a less extreme solution to take shorter showers… Altri suggerimenti per risparmiare acqua Adottare una dieta vegetariana e comprare prodotti locali e stagionali sono buoni modi per ridurre il consumo dell’acqua virtuale. Per suggerimenti e consigli vedi il capitolo 5.1. “aspetti logistici e pratici”.

Inizio modulo Fine modulo

Adopt an energy saving lifestyle Adottare un modo di vita per risparmio energetico The Heterotopia Tour is an opportunity for the participants to experience a simpler way of living, less digital and of much lower energy consumption. This temperance can be achieved in many ways: L’Heterotopia Tour è un’opportunità per i partecipanti di vivere in modo semplice, meno digitale e per ridurre molto il consumo d’energia. For lights: Organize most of the session during the day, when you can benefit from direct sunlight. Design activities for evening and night which don't require more than the light of a campfire or the light provided by the participants' headlamps.

Per le luci: Organizza la maggior parte delle sessioni durante il giorno, quando hai la possibilità di sfruttare la luce diretta del sole. Disegna le attività per la sera e la notte che non richiedano altro che la luce del fuoco a campeggio o le lampade date ai partecipanti.

During the sessions: Ask facilitators not to use computers and projectors for their workshops, but instead black or white boards. Durante le sessioni: chiedi ai facilitatori di non usare computer e proiettori per i loro workshop, ma lavagne bianche o nere. For hygiene: Set up showers that run with solar heated or cold water. Per l’igiene: metti delle docce che producano acqua calda dall’energia solare For cooking: select efficient ways of cooking food using renewable resources as much as possible. Per cucinare: scegli modi di cucinare efficienti usando risorse rinnovabili il più possibile.

Generally speaking, living together with people and in a community automatically helps reduce the energy consumption because much more people take advantage of each energy unit. For example, much less energy is used per person when cooking for a big group than for a few persons. Likewise, you will need much less electricity if everybody gather under a collective spot at night than if each person is enjoying one's evening in a single room.

Parlando in generale, vivere insieme e in comunità automaticamente aiuta a ridurre il consumo di energia perchè più gente trae vantaggio da un’unica fonte di energia. Per esempio, si usa meno energia per cucinare per una grande numero di persone che per poche. Verosimilmente, hai bisogno di meno energia se tutti stanno in una grande stanza piuttosto che se ogni persona si trova di sera in una stanza singola. You can try out new tools to complete the daily tasks with the participants, bringing them to an interesting learning process regarding low-tech and energy efficiency. For example, we experienced lately with a group cooking using rocket stoves that ran on wood (which was collected daily by the participants in the nearby forest) and with solar ovens. Rocket stoves appeared energy efficient and worked well with wood residuals and tree branches. It demonstrated that no tree needs to be cut down to run such equipment, but it demonstrated also that, when these cooking techniques are used, more time is needed to prepare the meals.

Puoi provare degli strumenti per completare i compiti giornalieri con i partecipanti, conducendoli verso un processo di educazione interessante sulla bassa tecnologia e l’efficienza energetica. Per esempio, ultimamente abbiamo sperimentati con il gruppo l’uso della stufa a razzo per cucinare che va a legno( raccolto dai partecipanti nella foresta vicina durante il giorno) e con il calore solare. Le stufe a razzo ci sono sembrate efficienti dal punto di vista energetico e lavorano bene con i residui di legno e i rami. Ciò dimostra che non bisogna tagliare degli alberi per usare questa attrezzatura, ma ha anche dimostrato che, questa tecnica di cottura, ha bisogno di più tempo per la cottura dei piatti. Whatever you decide to do, take time to inform the participants about it and to open a discussion on the matter. At a time when most people (and especially the youngest) are used to have an almost permanent access to their (smart)phone, to a computer with an internet connection, to an outlet to charge any of their electronic devices, and to a wide range of electronic appliances for cleaning or cooking, limiting your consumption of electricity might become a challenge. But it is definitively worth it if we want to enjoy the Earth longer! Qualsiasi cosa decida di fare, trova il tempo per informare i partecipanti e apri una discussione sul tema. Allo stesso tempo quando la maggior parte delle persone (specialmente i più giovani) sono abituati ad usare in modo continuativo i propri smartphone, il computer con una connessione ad internet, per caricare le proprie attrezzature elettroniche, e ricorrere ad attrezzature elettriche per pulire o cucinare, limitare il consumo di elettricità arriva come una sfida. Ma alla fine è più importante se noi vogliamo godere del pianeta più lungo!

Inizio modulo Fine modulo Produce no waste Produrre senza spreco Because we believe waste management is a huge concern of our times, we decided to follow as far as possible the concept of Zero Waste in the Heterotopia Tour (more info @ www.grrn.org), that means we adopt practices that emulate sustainable natural cycles, where wasted materials become resources for others to use. Perché noi crediamo che la gestione dello spreco è una preoccupazione enorme del nostro tempo, noi abbiamo deciso di perseguire il più possibile il concetto di spreco zero nell’ Heterotopia Tour (più informazioni @ www.grrn.org), questo vuole dire noi adottiamo pratiche che emulano cicli naturali sostenibili, dove materiali di rifiuto diventano risorse per altri usi. In practice, you can try to reduce the creation of waste at first by buying food in bulk, preferably without plastic packaging. This is reached by buying fruits and vegetables directly from farmers or local distributors in re-useable boxes. For drinking water, try to use mainly tap water, nearby fountains or buy it in big refillable containers. Avoiding 100% of food and drinks packaging is very difficult nowadays, but we believe you should give your best and choose paper and glass packaging over plastic.

In pratica, tu puoi provare a ridurre la produzione di spreco comprando il cibo all’ingrosso prima che sia confezionato nella plastica. Ciò si può ottenere comprando frutta e dai coltivatori e produttori locali verdura o da commercianti che usano confezioni riciclabili. Per l’acqua potabile, prova ad usare principalmente l’acqua del rubinetto, fontane o compra l’acqua in grandi contenitori riutilizzabili. Oggi è difficile evitare al 100% il cibo e l’acqua confezionata, ma crediamo che sia preferibile scegliere la carte e il vetro piuttosto che le confezioni di plastica. It is also possible to refuse some products because of their negative impact. In that case, we recommend to share this information with the participants so that they can understand your choices and learn from it to tend towards a more sustainable lifestyle back home too. È anche possibile vietare alcuni prodotti a causa del loro impatto negativo. In quel caso, noi raccomandiamo di condividere queste informazioni coi partecipanti così che loro possono capire le tue scelte ed imparare da te ad adottare al loro ritorno a casa ad un modo di vita più sostenibile. Composting will significantly help you to reduce your daily waste production. It will apply to feces, thanks to the use of dry toilets (also called composting toilets) and to kitchen waste, which we believe should all be composted in a Heterotopia Tour, including paper and cardboard without plastic films. In case the venue has none yet, building a composting system will be a great workshop to include in the program. Riducendo in concime organico ti aiuterà significativamente a ridurre la produzione di rifiuti quotidiani. Si applicherà dalle feci grazie all'uso delle dry toilet (anche chiamate compost toilette) ai rifiuti della cucina, noi crediamo che durante l’Heterotopia Tour tutto dovrebbe essere compostato. Nel caso in un posto non ci sia già, il programma potrebbe includere un workshop per la costruzione di un sistema di compostaggio. After refusing, reducing and composting, try to reuse or up-cycle waste as much as possible, either during the Tour or during later workshops led by the organizing team or some of your local partners. At last, recycle meticulously your waste, so that in the end no waste from a Tour ends up in a landfill. Quindi riusando, riducendo e facendo il compost, prova a riusare o riciclare i rifiuti il più possibile, sia durante il Tour o i workshop organizzati dal team o dai partner locali. Alla fine ricicla attentamente i tuoi rifiuti, così che alla fine nessun rifiuto del Tour finisca nel sottosuolo.

Inizio modulo Fine modulo Promote ecological and natural hygiene products Promozione di prodotti di igiene naturali ed ecologici One other way of making a Heterotopia Tour eco-friendly is the use of natural hygiene and cleaning products. It will also be a direct way for the participants to experience alternative eco-friendly products for their daily needs, that they could bring back home. Uno dei modi per redendere un Heterotopia Tour eco-friendly è quello di usare prodotti per l’igiene naturali ed ecologici. Può esser fatto direttamente dai partecipanti per probare prodotti alternativi eco-friendly per i loro bisogni quotidiani che loro poi potrebbero portare a loro ritorno a casa. This practice has various benefits: Queste pratiche hanno vari benefici: natural hygiene and cleaning products are better for people's health prodotti naturali ed ecologici sono migliori per la salute delle persone they have no negative impact on the environment essi non hanno un impatto negativo per l’ambiente plastic waste is being reduced as glass recipients can be used or plastic ones reused c’è una riduzione dei rifiuti della plastica con l’uso di recipienti di vetro o plastica riciclata water from washing the dishes and from the showers can be re-used for watering shrubs and trees in the venue. L’acqua usata per lavare i piatti o per le docce può essere riutilizzata per alberi e piante

To put it into practice, you should at first ask the participants not to bring their own hygiene products for the Tour, such as shampoo, soap, tooth paste and deodorant. Of course not because you don't want them to use any, but because you will provide them natural alternatives as soon as the Tour begins. Per metterli in pratica, dovresti chiedere ai partecipanti di non portare i propri prodotti per l’igiene, come lo shampoo, dentifricio e deodorante, Certo non perchè non devono farne uso, ma perchè tu provvederai a procurare dei prodotti alternativi naturali prima che inizi il Tour. Even if you have already provided to the participants the hygiene products they need for their daily care since the first day, it is actually recommended to make again some of these products together with the participantsduring the Tour. That way, they will get to learn how easy it is to do. The more dynamic and playful the workshop will be, the more it will motivate them to make some more back home Anche se hai già procurato ai partecipanti i prodotti igienici che servono sin dal primo giorno, è consigliato fare qualche prodotto insieme ai partecipanti durante il tour. in questo modo, impareranno quanto sia facile produrli. Sarà più divertente e dinamico fare un workshop, che li motiverà a farne altri tornando a casa. Likewise, other products such as detergents to wash dishes, to disinfect the kitchen or clean the toiletsshould be eco-friendly. If you don't have in your team a person that has experience in doing all these eco-friendly products yet, you can look for someone in your area who can make them for you or teach you how to. Don't be afraid to try! You might be surprised to discover how easy it is to do, and there are already various books available with instructions to guide you. You can also download HERE the recipes we have used in our previous Tours. Allo stesso modo, altri prodotti come i detergenti per i piatti, per pulire la cucina o pulire i bagni potrebbero essere eco-friendly. Se non c’è all’interno del team qualcuno che ha esperienza nel fare i prodotti eco-friendly, puoi cercare qualcuno sul territorio che possa farli per conto tuo o insegnare come si fa, Non avere paura, prova! Potresti essere sorpreso nello scoprire quanto è facile, e ci sono molti libri con tutte le istruzioni per guidarti. Puoi anche scaricare QUI le ricette che noi abbiamo usato nei precedenti Tour. Inizio modulo Fine modulo Measure your ecological foot print during the Tour Misura il tuo impatto ecologico durante il Tour Learning what Ecological Footprint means from a theoretical point of view is nice but we believe it makes much more sense if you measure yours for a given period and analyze it. The Heterotopia Tour is the opportunity to do so. In the Tour, we want the participants not just to experience a lifestyle that reduces the impact on our planet, but we would like them also to measure and realizing their consumption of resources during the journey. Imparare cosa significa dal punto di vista teorico l’impatto ecologico è utile ma noi crediamo che abbia più senso se tu misuri il tuo impatto durante un periodo e lo analizzi. L’Heterotopia Tour è l’opportunità per farlo. Nel Tour, vogliamo che i partecipanti non facciano solo un’esperienza di vita che riduce l’impatto per il nostro pianeta, ma ci piacerebbe che loro misurino e si rendano conto del consumo delle risorse durante il viaggio. To reach this objective, we recommend you first organize a session on the topic of the ecological footprint at the beginning of the Tour. It can start with a reminder and a discussion on the concept. Ask the participants how they felt when they discovered their results on the footprint calculator before the Tour. Did they have difficulties to answer? Where do their results rank in comparison to national averages of the EU, their countries, the US? Per raggiungere questo obiettivo, raccomandiamo di organizzare una sessione sul tema dell’impatto ambientale all’inizio del Tour. Il tour può avere inizio ricordando o parendo la questione sul tema. Chiedi ai partecipanti come si sono sentiti quando hanno scoperto i propri risultati nel calcolo dell’impatto all’inizio del Tour. Hanno avuto difficoltà a rispondere? Come si posizionano rispetto ai dati nazionali dell’UE, del loro paese, dell’US? Then you should define together how the consumption of resources and the production of waste during the Tour can be measured on a daily basis by the participants. Help them define smart indicators and ways to collect the data they need, depending on the venue and the available equipment. For example, water consumption can be measured by using a water meter or by calculating the volume of water consumed by the group in a cistern (or other type of water storage). Electricity can be measured with a electricity meter. For cooking, the volume of gas or the weight of fire wood can be recorded, while another group of participants can weight the waste (plastic, paper, glass, not-recyclable trash) produced by the community.

Quindi potreste definire insieme come poter misurare le risorse consumate e prodotti di scarto quotidiani dai partecipanti durante il Tour, Aiutali a definire degli indicatori e modi per raccogliere i dati che servono, in funzione della sede e degli strumenti a disposizione. Per esempio, il consumo d’acqua si può misurare usando un metro o calcolando il volume dell’acqua consumata dalla cisterna o altro tipo di contenitore. Elettrcità può essere misurata con un misuratore. Per la cucina, Il volume del gas o il peso del legno combustibile può essere registrato, mentre un altro gruppo di partecipanti può valutare i rifiuti (plastica, vetro, carta, cose non riciclabili) prodotte dalla comunità. (Note: As the organization team, you should anticipate the needs to enable the participants to collect data. If you don't manage to have the proper tools and equipment, the participants won't be able to measure anything). Nota: Come Il team dell’organizzazione, dovresti prevedere i bisogni per consentire ai partecipanti la raccolta dei dati. (Se tu non sei in grado di gestire gli strumenti, i partecipanti i partecipanti non potranno misurare niente). You can also make an estimation of the sustainability of your diet during the Tour by asking the participants to collect data on where the food comes from and if it is organic or not. It would also help for the participants to understand why some food products are excluded from the dining table during the Tour. Puoi anche fare una stima della sostenibilità della tua dieta durante il Tour,chiedendo ai partecipanti di raccogliere i dati riguardo alla provenienza del cibo e se esso è organico o meno. Questo può aiutare i partecipanti a capire perchè alcuni prodotti alimentari sono esclusi dai past durante il Tour. Finally, at the end of the journey or after the participants return, the collected data should be compared to existing data for the EU. For example during the Heterotopia Tour in Portugal in 2018, 3 times less water was consumed and 4 times less plastic waste produced than the average European person during the same amount of time (see table below). Infine, alla fine del viaggio o al ritorno dei partecipanti, I dati raccolti possono essere comparati con i dati esistenti per l’UE. Per esempio durante l’Heterotopia Tour in Portogallo (2018) è stata consumata una quantità d’acqua tre volte meno per l’acqua e quattro per la plastica di quanto mediamente ne produce una persona in UE nello stesso tempo (vedi la tabella seguente).

We believe that following this process (introducing the concept of ecological footprint before the Tour + devote a workshop to the topic at the beginning of the Tour + collecting data all along the journey + analyzing them at the end of the program) allows the participants to really understand what are the issues at stake and motivates them to take action back home. From a pedagogical point of view, it is also a great opportunity to introduce them to the scientific approach and stimulate their critical thinking. If you manage this part of the Tour with care, it will provide you data like the following table and chart that you can use for improving your next Tour(s) and for awareness raising or training workshops you can run in the future. Example 1: Results of the ecological footprint exercise held during the Heterotopia Tour organised in South Portugal in 2018 Example 2: Results of analyzing where the food came from during the Heterotopia Tour organized in Portugal in 2018. Crediamo che seguendo questo percorso (presentando il principio dell’impatto ecologico prima del Tour + workshop dedicati sul tema all’inizio del Tour + la raccolta dati durante il viaggio + l’analisi dei dati alla fine del programma) permette ai partecipanti di capire realmente quale è la questione ed il pericolo e li motiva ad essere attivi tornando a casa. Dal punto di vista pedagogico, è anche un’opportunità che li avvicina ad un approccio scientifico e stimola il pensiero critico. Se gestirai questa parte del Tour con attenzione, avrai una tabella che segue e che potrai usare per il prossimo Tour per aumentare la consapevolezza per fare i prossimi workshop. Es. 1: i risultati dell’impatto ecologico misurati durante l’Heteropia Tour organizzato in portogallo 2018. Es. 1: i risultati delle analisi della provenienza del cibo durante l’Heteropia Tour organizzato in portogallo 2018.

Inizio modulo Fine modulo

Provide to the participants practical ideas for reducing their footprint back home Fornisci ai partecipanti soluzioni pratiche per ridurre l’impatto tornando a casa It might be difficult for the participants to actually bring their new experience of eco-friendly living back home with them and apply the techniques they learnt to change some things in their usual lifestyle (especially if they live in the city). Potrebbe essere difficile per i partecipanti portare a casa con se la nuova esperienza della vita eco-friendly e applicare le tecniche hanno imparato cambiando qualche aspetto della loro vita usale. (specialmente se vivono in città) To help them we find it useful to have a short session on what practical changes everyone can do in their life to reduce their personal ecological foot print. Per aiutarli noi troviamo utile una sessione dedicata alle azioni pratiche che ognuno può fare nella propria vita per ridurre il proprio impatto ambientale. In previous Tours, for example, we did it through a brainstorming exercise in small groups on various topics such as water, energy, waste, food and traveling. Pencils and paper were given to the groups so they could write down what they came up with and then to present them to the whole group. Nei tour precedenti, per esempio, abbiamo fatto un esercizio di brainstorming in un piccolo gruppo su vari tempi come l’acqua, energia rifiuti, cibo e spostamenti. abbiamo data Penne e carta al gruppo così che potessero scrivere quel che emergeva e poterlo presentare al gruppo. This will help the participants to connect the Tour experience with their reality. It might be decisive for the project to have an impact. For this reason, we suggest you to be as practical and realistic as possible during the session.

Questo aiuterà i partecipanti a connettere l'esperienza del Tour con la loro realtà. È probabile che sia decisivo per il progetto nell’avere un impatto. Per questa ragione, noi suggeriamo di esser pratici e realistici per quanto possibile durante la sessione.

Inizio modulo Fine modulo Act to compensate the ecological impact of travelling Azione per compensare impatto ambientale durante il viaggio To complete the circle, try your best to offset the Tour's negative ecological impacts because there will be some, no matter how good you were to reduce it, and it wouldn't be honest of you to neglect it. Per chiudere il cerchio, prova a fare il tuo meglio per compensare l’impatto ambientale negativo del tour perchè ci sarà qualcosa, e non importa quanto tu sia bravo a ridurne l’impatto, ma è importante essere onesto e non negarlo. Traveling to the venue will be the largest part of your ecological impact, because most of the participants will most probably travel by plane (as it is more convenient and often also cheaper than by other means). To reduce this impact is actually difficult, as travel costs are restricted by most grants and so is travel time more often than not. As a solution we suggest you compensate for this negative impact by for example planting trees in the venue that over time will absorb and fix the amount of carbon dioxide that was emitted or by supporting other carbon off-setting projects. In practice, try to calculate the distance traveled by all the participants for the Tour and the quantity of carbon dioxide that was emitted. Then define what could be done to compensate and take action. For example, the participants from Greece, Italy, France and Portugal traveled to the Heterotopia Tour we organized in Portugal in June 2018 in total 115 041 km (roundtrip). By this 19.1 tones of carbon dioxide were emitted. We calculated that we would need to plant 191 trees by using a conservative conversion of 1 tonne CO2 per 10 trees. Some have been planted on the venue during the Tour and the rest during a public tree planting event in November 2018.

it/guide/implementation/conditions.1550504870.txt.gz · Ultima modifica: 2019/02/18 16:47 da Dora